Dec 06, 2019   log in
 
home
thơ
danh sách tác giả
nhạc
truyện ngắn
biên khảo,phê bình
điểm sách
phỏng vấn
quan điểm
sinh hoạt văn học

ban biên tập
tìm kiếm
thư tín
giới thiệu sách báo
 
 
  Thơ mới & thơ tự do
THE LONELINESS - Hồ An dịch Tiếng Việt
KRISTINE SA


Kristine Sa, nhà thơ trẻ, Việt Nam. Với trái tim nổi lửa, và tiếng hát lên ngôi. Những rung động đam mê không che giấu đã đi vào ca khúc. Thơ sinh động như người. Thơ hé ngực, phơi da. Vần điêu trẻ trung, Kristine Sa lừng lững bước vào đời. Tuổi 20 yêu cuồng sống vội, với thi ca.


Cut the loneliness in two
Send the other half to him
Let him share the oppressed hurt
that leaves this room so dim
#
Let him feel the sting of truth
That sits upon this bed
Let him taste the bitterness
That has stolen words unsaid
#
Let him share the loneliness
That he has left behind
And in his pain, let him see
The way I love him in my mind

Kristine Sa
01 . 07 . 01

Cô Quạnh

Cắt đôi niềm cô quạnh
Gửi một nửa cho chàng
Ðể anh chia niềm bất hạnh
Trong bóng tối hỗn mang
#
Cho anh chia cơn đau có thật
Bày ngổn ngang trên giường
Chia nỗi đắng trong gan, mật
Ðánh mất lời yêu thương
#
Ðể chàng chia niềm cô quạnh
Ðã bỏ lại đằng sau
Trong cơn đau, chàng nhìn ra điều bất hạnh
Giống tình em đang cuốn xoáy trong đầu

Hồ An


Created by Hiep Nguyen, Sept. 2003