Apr 25, 2024   log in
 
home
thơ
danh sách tác giả
nhạc
truyện ngắn
biên khảo,phê bình
điểm sách
phỏng vấn
quan điểm
sinh hoạt văn học

ban biên tập
tìm kiếm
thư tín
giới thiệu sách báo
 
 
  Thơ mới & thơ tự do
ÐÊM NGỌC LAN - English version by baongoc
HÀ HUYỀN CHI

Hôn em lòng cũng ngời nhan sắc
Nguôi ở lưng trần những vết dao
Khép mở một vòng cung mê hoặc
Nụ cười trong mắt cũng trăng sao

Mái tóc bồng bênh gọi bão lên
Gọi rừng bất hạnh, núi oan khiên
Phấn hương trời đất thơm tình sử
Thơm ở hồn nhau đoá tịnh yên

Tay nõn nà xinh, búp ngọc lan
Nhạc tình dìu dặt những đêm vàng
Nụ hôn sóng nhịp, triều giao hưởng
Lòng cũng dây tơ cũng phím đàn

Thánh nữ cười thầm thỉ giọng mưa
Bao đêm vách đá vọng âm thừa
Bao đêm lá nhớ rừng thao thức
Trăng núi dường như cũng ngẩn ngợ

hahuyenchi

Magnolia Night

Kissing you opens graces
Soothing my wounds in the past
Sheđing mesmerizing light,
Passion in your smiling gaze

Your dark hair incites a storm
Calling for woes and challenges
Wonderful love odyssey
For souls in serenity

The magnolia buds fingers
Touch the keys in the gold night
Kisses rhyme with symphony
In a world of harmonỵ

The young maiden softly smiles
Through so many stone death nights
Of longings and sleeplessness
Unknown to moon and mountains.

English version by baongoc


Created by Hiep Nguyen, Sept. 2003