Ðội mũ, quàng khăn đỡ lạnh trời
Lạnh lòng sao bớt được em ơi
Rượu vào tâm mạch căng buồm nhớ
Sầu lại đăng trình, sầu ra khơi
Mới đó tình thêm ngọn nến hồng
Bèo mây thắc thỏm nỗi buồn sông
Gặp như chưa gặp sao đành nhỉ
Ngựa lại quay về núi tịnh không
Ho như tiếng ếch kêu vào hạ
Lây em rồi từ phút trao thương
Tình quấn trăm vòng, ho nhật dạ
Thì ếch kêu cho ấm canh trường
hahuyenchi
Warming The Long Night
Put on your cap and scarf, you warn
Alas, in me resides a deep cold
Alcohol increases my longing
Of the time you sailed away in spring
One year elapses already
Water ferns flow on the river in sorrow
Although we met, without future,
The horse returns to the mountain, lonelỵ
Coughing like a frog calling on a hot day
My throat aches from the embrace
Love entwines us endlessly
With scratchy sounds warming the long night
English version by baongoc